The only substantial collection in English of Basho's renku, tanka, letters and spoken word along with his haiku, travel journals, and essays.
The only poet in old-time literature who paid attention with praise to ordinary women, children, and teenagers in hundreds of poems
Hundreds upon hundreds of Basho works (mostly renku)about women, children, teenagers, friendship, compassion, love.
These are resources we can use to better understand ourselves and humanity.
Interesting and heartfelt (not scholarly and boring) for anyone concerned with humanity.
“An astonishing range of social subject matter and compassionate intuition”
"The primordial power of the feminine emanating from Basho's poetry"
Hopeful, life-affirming messages from one of the greatest minds ever.
Through his letters, we travel through his mind and discover Basho's gentleness and humanity.
I plead for your help in finding a person or group to take over my 3000 pages of Basho material, to edit and improve the material, to receive 100% of royalties, to spread Basho’s wisdom worldwide and preserve for future generations.
Quotations from Basho Prose
The days and months are guests passing through eternity. The years that go by also are travelers.
The mountains in silence nurture the spirit; the water with movement calms the emotions.
All the more joyful, all the more caring
Seek not the traces of the ancients; seek rather the places they sought.
Basho Spoken Word
Only this, apply your heart to what children do
"The attachment to Oldness is the very worst disease a poet can have."
“The skillful have a disease; let a three-foot child get the poem"
"Be sick and tired of yesterday’s self."
"This is the path of a fresh lively taste with aliveness in both heart and words." .
"In poetry is a realm which cannot be taught. You must pass through it yourself. Some poets have made no effort to pass through, merely counting things and trying to remember them. There was no passing through the things."
"In verses of other poets, there is too much making and the heart’s immediacy is lost. What is made from the heart is good; the product of words shall not be preferred."
"We can live without poetry, yet without harmonizing with the world’s feeling and passing not through human feeling, a person cannot be fulfilled. Also, without good friends, this would be difficult."
"Poetry benefits from the realization of ordinary words."
"Many of my followers write haiku equal to mine, however in renku is the bone marrow of this old man."
"Your following stanza should suit the previous one as an expression of the same heart's connection."
"Link verses the way children play."
"Make renku ride the Energy. Get the timing wrong, you ruin the rhythm."
"The physical form first of all must be graceful then a musical quality makes a superior verse."
"As the years passed by to half a century. asleep I hovered among morning clouds and evening dusk, awake I was astonished at the voices of mountain streams and wild birds."
“These flies sure enjoy having an unexpected sick person.”
Haiku of Humanity
Drunk on sake woman wearing haori puts in a sword
Night in spring one hidden in mystery temple corner
Wrapping rice cake with one hands she tucks hair behind ear
On Life's journey plowing a small field going and returning
Child of poverty hulling rice, pauses to look at the moon
Tone so clear the Big Dipper resounds her mallet
Huddling under the futon, cold horrible night
Jar cracks with the ice at night awakening
Basho Renku Masterpieces
With her needle in autumn she manages to make ends meet Daughter playing koto reaches age seven
After the years of grieving. . . finally past eighteen Day and night dreams of Father in that battle
Now to this brothel my body has been sold Can I trust you with a letter I wrote, mirror polisher?
Only my face by rice-seedling mud is not soiled Breastfeeding on my lap what dreams do you see?
Single renku stanzas
Giving birth to love in the world, she adorns herself
Autumn wind saying not a word child in tears
Among women one allowed to lead them in chorus
Easing in her slender forearm for his pillow
Two death poems:
On a journey taken ill dreams on withered fields wander about
Clear cascade - into the ripples fall green pine needles
5 Basho haiku, 14 renku, 3 letters, one bit of speech about body parts and sensations
Legend:
Words of Basho in bold
Words of other poets not bold
Walt Whitman sang of:
"The womb, the teats, nipples, breast-milk, tears, laughter,
weeping, love-looks, love-perturbations and risings"
Basho also writes of intimate body parts most poets do not speak about. In this article are Basho poems about breasts, laps, shoulders, hips, buttocks, umbilical cords, skin under underwear, and skin naked. (Poems on hands, faces, and hair appear in articles so named.)
From the bath heat lingers, tonight skin be cold
Naked getting out from the hot pool, steam from every pore, aware of how cold skin will become tonight; exactly the experience anyone of us can have going to a hot spring on a winter evening. This is poetry for the body.
Only my face by rice-seedling mud is not soiled Breast feeding on my lap what dreams do you see
This young peasant woman’s entire body is stained by omnipresent dirt and mud, yet still she tries to keep her face clean and her heart hopeful. As her baby’s lips enclose her nipple, she looks into the eyes and forehead to see the dreams within. Every word conveys humanity -- face, rice planting, soiled by mud, breast-feeding, lap, dreams, my and you: so physical and intimate with the body. This is Basho.
A beautiful child asleep on her lap
Far from village under cherry in bloom broiling tofu
A lap is a comfortable place on the mother’s body for a baby to lay or sit, so the two can touch and speak to each other; the lap is where intelligence and language evolved. Yugo takes this woman to a picnic under a cherry tree in bloom. She is an icon – a symbol for something far greater: mother and child surrounded by nature: under cherry blossoms, the most iconic of Japanese seasonal events, she prepares food to sustain life while life sleeps on her lap.
At an age to take care of dolls she is lovely
Weight of the zither she holds on her lap
Ordinarily the large harp lies flat on the floor, and a woman sitting on her heels has to lean forward to reach the strings -- not so convenient. This little girl with short arms has her own way to play the instrument. She hugs the small-size koto on her lap as she would a doll, as she would a baby – and so we return to the first stanza. From Sukan’s ideal of loveliness, Basho jumps into body sensation; the words he uses – omotaki, heavy in weight; kakaeru, “holds”; hiza, “lap” – all so physical and intimate
Basho wrote this provocative stanza of renku:
Plump and healthy the young son sitting on the lap
A picture of chubby baby boy in an advertisement for baby food: we are certain this male child is getting the best. His sisters may not fare so well. Basho is not condoning preferential treatment for male babies; rather he is photographing what he sees, for us to judge. In his letters to Ensui, he says with complete and utter clarity: Cherish the female as well
A strong but penniless man saw the famous Yoshiwara prostitute Little Murasaki in a procession, and was so enthralled with her beauty that he killed 130 people to obtain the gold to make a statue of her which he offered to the brothel in exchange for her contract. Instead he was caught and executed. When Little Murasaki found out what he had done, that she had been the cause of so many deaths, she committed suicide beside his grave. (What would you have done?) This happened in 1679. Four years later, in Empty Chesnuts, an anthology of linked verses selected by Kikaku, Kikaku wrote and Basho followed:
Ridiculed for his Little Murasaki cast in gold.
Black as fins of bream nipples on big boobs
People made fun of the man and his obsession with Little Mursaki’s beauty. Imagine that: he cast her in solid gold; what an ego-trip! LOL Even her nipples were gold!! Basho counters with the nipples of Otafuku, a legendary character who anthropologist Michael Ashkenezi calls a “full-checked, plump peasant woman laughing happily”; her name means “large breasts.”
Kurodai are often caught by fisherman; they are actually only black on the backside and fins; the rest of the fish is silver-grey – so I guess to Basho it could look like dark nipples on a light-colored breast. Her breasts may be huge, but Japanese men adore slender women, so Otafuku will never be loved by a brilliant shining Emperor, never be depicted in a golden statue. Unlike the golden nipples of the fool’s Little Murasaki, her nipples will be “soiled by rice-seedling mud.”
From emaciated breasts squeezing tears of dew
In his absence meal tray placed inside mosquito net
Still sick and weak from a difficult delivery, she provides sustenance for a new life. As she sits nursing the baby in her arms, “tears of dew” are her tears falling on the baby, the thin watery fluid coming from her malnourished breasts, the summer sweat between two feverish bodies, the utter misery of their existence – while the father is…The net is a small one where she and the baby sleep.Sitting inside to eat and nurse the baby, her world is reduced to the smallest dimensions, as small as her hopes for herself and her baby, as miniscule as his concern for their welfare.
The diaphanous net hangs loosely from four ceiling points over her with head tall in the center. Can this represent an emaciated breast with its nipple? The “meal tray” then is the milk-producing glands inside the breast.
Rice planting maidens are lined up to drink sake -
Holding snow in summer twin peaks of Tsukuba
Mount Tsukuba, 45 minutes by train north of Tokyo, is famous for having two peaks almost the same height. The last bits of snow up there do not melt until early summer. Notice how Basho brings our attention to those “peaks.” The great poet leads us to the mountains growing under the robes of those maidens lined up to drink sake lowering their inhibitions.
Visiting his hometown at the end of 1687:
My native place over navel cord I weep end of the year
Last time Basho was here, in 1684, his brother showed him a lock of their dead mother’s hair this time, the remains of his umbilical cord, by tradition kept as a memento. Kon reminds us that this navel cord is the “physical remains of Basho’s connection to his mother.” Furu sato, ‘old village’, is among the most poignant of words to the Japanese. ‘End of the Year’ contains one’s feeling for the passage of time, so the verse overflows with sentiment.
As graceful as the slender figure
of a goddess She wrings out red dye into the white rapids
Basho writes two stanzas in succession about a sennyo – in Hiroaki Sato’s words, “a woman who has acquired magical powers, suggesting the legendary world of ancient China.” First he focuses on her ripe body, then on her hands gracefully wringing out fabric soaked in the red dye akane, madder, into the swift current which carries away all traces of red. The red flowing away suggests female bleeding -- Sato says Basho “painted with words a picture of a Chinese goddess that Utamaro – ukiyoe artist famous for sexual imagery -- might have drawn with a brush” -- yet Basho’s goddess at work can be of any race in any time. His worship of the female transcends all boundaries. He honors women for their bleeding
Mother of a lost child is your pelvis upset?
Basho is suggesting an idea women may appreciate, however is difficult to imagine coming from the austere impersonal monk that Basho is said to have been: the idea that a mother feels her child’s unexplained absence physically in her pelvis where she carried that child for nine months. The verse is so physical, in the body – yet not sexual –
Cold to the skin, unused to coin hanging from his neck
Black hair spilling power of a baggage carrier
Ensui shows us an old wandering beggar usually with no money, but now having a single coin -- with a hole in the center so it hangs on a string round his neck. In the same area, below the neck and around the chest, this strong man’s shaggy black hair spills freely. The power of this hunk who everyday carries heavy baggage for miles and miles, comes from his long shaggy hair – as when the Sun Goddess prepared herself for battle with her brother the Storm God, she unbound her hair -- as Samsom drew power from his hair before Delilah cut it off.Both stanzas are noticeably physical, material, bodily. Basho’s stanza especially highlights raw physical manhood without culture, religion, or philosophy.
To caress a tumor, willow drooping low
The slender flexible willow branches caress the earth with the gentleness and sensitivity of a mother, lover, or nurse soothing away the pain. We may feel uncomfortable with a word such as “tumor” in a haiku, but Basho goes beyond the limits we set for him; he is far more personal and body conscious than we expect. I hope nurses who work with the sick and injured will find in Basho’s verse a prescription for gentleness and a healing touch.
“Weak as green willow” the wife is despised -- ‘Path of blood’ her day by day misery in the spring rain
She drops a tea bag in steam from her chest
Willow branches are pliant and flexible, submissive to every breeze, so we may think them weak. Women too are flexible, and in a patriarchal society expected to submit to every male desire. Men admire strength and rigidity, despising the flexibility of willows or women, as they despise the ‘path of blood’ from women’s reproductive organs, and also the sickness that comes with bleeding. During her period the long spring rains make this woman feel weaker and more shameful. For some relief, she boils the herbal tea bag in the steam rising from her inflamed heart.
For some coolness they throw off their clothes to wait for the moon
Straw mats their shields
running and jumping about
Ryoban shows us little children with no inhibition at all about taking off their clothes when the heat is so oppressive even in the evening.They are waiting for the moon to rise, but this may carry the hidden meaning of “waiting for puberty.” Basho says naked is okay, but how about a bit of restraint? The kids hold thin straw mats about a meter square in front of them as they dash about screaming. Still we see their “moons.” Children still in the paradise of innocence, but feeling the first hints of that shame to emerge when their bodies show sexual traits.
Orange-yellow thistle-like safflowers bloom in July on waist-high stalks. Red dye from these flowers is used in lipstick and rouge, and also to color a woman’s under-kimono which shows at the neckline.
In the future whose skin shall they touch? these safflowers
The safflowers become the dye in women’s underwear. Think about it for a while. The verse is deeply, vividly erotic, so erotic that Basho left it out of his literary masterpiece and never confirmed that he did write it; he just let the verse drift away from him. If we allow this verse to be erotic, thinking of where the safflower dye touches a woman, it becomes quite amusing in its frank feminine intimacy.
In a letter to Chigetsu in 1691, Basho writes:
My sick bowels for 53 days now have felt fine and this spring I will take care of my health and become fierce as a demon. Needing no cushion in palanquin, shoulders and hips painful, I entered Iga.
Basho counts the days he is free from his chronic disease. Really? Exactly 53! In a letter to a woman, he tells the condition of his bowels; now that’s personal! He rode into Iga in a palanquin carried by four bearers, but his butt was so pain-free he did not need a cushion underneath that butt -- however the space within the palanquin was confining so after many hours his hips and shoulders hurt. So much body consciousness.
On his final journey, accompanied by his grandnephew Jirobei, Basho observes the body energy of himself and the 15 year old:
For three days Jirobei rested his legs and my energy too was nourished, so in happiness we encountered the water. I wrote you before that Jirobei got exhausted. Well, after his three-day rest, he became robust and really makes an effort. However when returning horses are discounted, for four maybe five miles, I let him ride After another 60 miles down the road: both his shoulders and legs became strong together,
On the same journey, in a letter to Sampu, Basho says
On the 11th we got going, the water still high, high enough to cover my horse’s butt-strap, however the people we stayed with are good friends who have knowledge of horses crossing rivers and I crossed one-handed, so well they treated me.
His host's people know how to rig a horse so the saddle will not slip off the wet back. In addition to the usual chest and girth straps there is one extra, under the tail (which I am told does not interfere with defecation. I should hope not.)
The poets in Nagoya, Iga, and Zeze still rest their butts in a comfortable place. They know not the elegance of your poetry in Edo.
This autumn oh how I have aged, a bird in the clouds
About this verse Basho told Shiko,
the phrase ‘a bird in the clouds’ tears my bowels to pieces
Basho feels the power of words in his body. His chronic disease is in his bowels, so literally will tear them to pieces.
I plead for your help in finding a person or group to take over my 3000 pages of Basho material, to edit and improve the presentation, to receive all royalties from sales, to spread Basho’s wisdom worldwide and preserve for future generations.
The only substantial collection in English of Basho's renku, tanka, letters and spoken word along with his haiku, travel journals, and essays.
The only poet in old-time literature who paid attention with praise to ordinary women, children, and teenagers in hundreds of poems
Hundreds upon hundreds of Basho works (mostly renku)about women, children, teenagers, friendship, compassion, love.
These are resources we can use to better understand ourselves and humanity.
Interesting and heartfelt (not scholarly and boring) for anyone concerned with humanity.
“An astonishing range of social subject matter and compassionate intuition”
"The primordial power of the feminine emanating from Basho's poetry"
Hopeful, life-affirming messages from one of the greatest minds ever.
Through his letters, we travel through his mind and discover Basho's gentleness and humanity.
I plead for your help in finding a person or group to take over my 3000 pages of Basho material, to edit and improve the material, to receive 100% of royalties, to spread Basho’s wisdom worldwide and preserve for future generations.
Quotations from Basho Prose
The days and months are guests passing through eternity. The years that go by also are travelers.
The mountains in silence nurture the spirit; the water with movement calms the emotions.
All the more joyful, all the more caring
Seek not the traces of the ancients; seek rather the places they sought.
Basho Spoken Word
Only this, apply your heart to what children do
"The attachment to Oldness is the very worst disease a poet can have."
“The skillful have a disease; let a three-foot child get the poem"
"Be sick and tired of yesterday’s self."
"This is the path of a fresh lively taste with aliveness in both heart and words." .
"In poetry is a realm which cannot be taught. You must pass through it yourself. Some poets have made no effort to pass through, merely counting things and trying to remember them. There was no passing through the things."
"In verses of other poets, there is too much making and the heart’s immediacy is lost. What is made from the heart is good; the product of words shall not be preferred."
"We can live without poetry, yet without harmonizing with the world’s feeling and passing not through human feeling, a person cannot be fulfilled. Also, without good friends, this would be difficult."
"Poetry benefits from the realization of ordinary words."
"Many of my followers write haiku equal to mine, however in renku is the bone marrow of this old man."
"Your following stanza should suit the previous one as an expression of the same heart's connection."
"Link verses the way children play."
"Make renku ride the Energy. Get the timing wrong, you ruin the rhythm."
"The physical form first of all must be graceful then a musical quality makes a superior verse."
"As the years passed by to half a century. asleep I hovered among morning clouds and evening dusk, awake I was astonished at the voices of mountain streams and wild birds."
“These flies sure enjoy having an unexpected sick person.”
Haiku of Humanity
Drunk on sake woman wearing haori puts in a sword
Night in spring one hidden in mystery temple corner
Wrapping rice cake with one hands she tucks hair behind ear
On Life's journey plowing a small field going and returning
Child of poverty hulling rice, pauses to look at the moon
Tone so clear the Big Dipper resounds her mallet
Huddling under the futon, cold horrible night
Jar cracks with the ice at night awakening
Basho Renku Masterpieces
With her needle in autumn she manages to make ends meet Daughter playing koto reaches age seven
After the years of grieving. . . finally past eighteen Day and night dreams of Father in that battle
Now to this brothel my body has been sold Can I trust you with a letter I wrote, mirror polisher?
Only my face by rice-seedling mud is not soiled Breastfeeding on my lap what dreams do you see?
Single renku stanzas
Giving birth to love in the world, she adorns herself
Autumn wind saying not a word child in tears
Among women one allowed to lead them in chorus
Easing in her slender forearm for his pillow
Two death poems:
On a journey taken ill dreams on withered fields wander about
Clear cascade - into the ripples fall green pine needles