Basho's thoughts on...
• Women in Basho
• Introduction to this site
• The Human Story:
• Praise for Women
• Love and Sex in Basho
• Children and Teens
• Humanity and Friendship
• On Translating Basho
• Basho Himself
• Poetry and Music
• The Physical Body
• Food, Drink, and Fire
• Animals in Basho
• Space and Time
• Letters Year by Year
• Bilingual Basho 日本語も
• 芭蕉について日本語の論文
• Basho Renku, 芭蕉連句
• BAMHAY (Basho Amazes Me! How About You?)
• New Articles


Matsuo Basho 1644~1694

The only substantial
collection in English
of Basho's renku, tanka,
letters and spoken word
along with his haiku, travel
journals, and essays.

The only poet in old-time
literature who paid attention with praise
to ordinary women, children, and teenagers
in hundreds of poems

Hundreds upon hundreds of Basho works
(mostly renku)about women, children,
teenagers, friendship, compassion, love.

These are resources we can use to better
understand ourselves and humanity.

Interesting and heartfelt
(not scholarly and boring)
for anyone concerned with
humanity.


“An astonishing range of
social subject matter and
compassionate intuition”


"The primordial power
of the feminine emanating
from Basho's poetry"


Hopeful, life-affirming
messages from one of
the greatest minds ever.

Through his letters,
we travel through his mind
and discover Basho's
gentleness and humanity.

I plead for your help in
finding a person or group
to take over my 3000 pages of Basho material,
to edit and improve the material, to receive 100%
of royalties, to spread Basho’s wisdom worldwide
and preserve for future generations.

Quotations from Basho Prose


The days and months are
guests passing through eternity.
The years that go by
also are travelers.



The mountains in silence
nurture the spirit;
the water with movement
calms the emotions.


All the more joyful,
all the more caring


Seek not the traces
of the ancients;
seek rather the
places they sought.



Basho Spoken Word


Only this, apply your heart
to what children do


"The attachment to Oldness
is the very worst disease
a poet can have."


“The skillful have a disease;
let a three-foot child
get the poem"


"Be sick and tired
of yesterday’s self."


"This is the path of a fresh
lively taste with aliveness
in both heart and words."
.

"In poetry is a realm
which cannot be taught.
You must pass through it
yourself. Some poets have made
no effort to pass through, merely
counting things and trying
to remember them.
There was no passing
through the things."


"In verses of other poets,
there is too much making
and the heart’s
immediacy is lost.
What is made from
the heart is good;
the product of words
shall not be preferred."


"We can live without poetry,
yet without harmonizing
with the world’s feeling
and passing not through
human feeling, a person
cannot be fulfilled. Also,
without good friends,
this would be difficult."


"Poetry benefits
from the realization
of ordinary words."


"Many of my followers
write haiku equal to mine,
however in renku is the
bone marrow of this old man."


"Your following stanza
should suit the previous one as an expression
of the same heart's connection."


"Link verses the way
children play."


"Make renku
ride the Energy.
Get the timing wrong,
you ruin the rhythm."


"The physical form
first of all must be graceful
then a musical quality
makes a superior verse."

"As the years passed
by to half a century.
asleep I hovered
among morning clouds
and evening dusk,
awake I was astonished
at the voices of mountain
streams and wild birds."


“These flies sure enjoy
having an unexpected
sick person.”



Haiku of Humanity


Drunk on sake
woman wearing haori
puts in a sword


Night in spring
one hidden in mystery
temple corner


Wrapping rice cake
with one hands she tucks
hair behind ear


On Life's journey
plowing a small field
going and returning


Child of poverty
hulling rice, pauses to
look at the moon


Tone so clear
the Big Dipper resounds
her mallet


Huddling
under the futon, cold
horrible night


Jar cracks
with the ice at night
awakening



Basho Renku
Masterpieces

With her needle
in autumn she manages
to make ends meet
Daughter playing koto
reaches age seven


After the years
of grieving. . . finally
past eighteen
Day and night dreams of
Father in that battle


Now to this brothel
my body has been sold
Can I trust you
with a letter I wrote,
mirror polisher?


Only my face
by rice-seedling mud
is not soiled
Breastfeeding on my lap
what dreams do you see?



Single renku stanzas


Giving birth to
love in the world, she
adorns herself



Autumn wind
saying not a word
child in tears


Among women
one allowed to lead
them in chorus


Easing in
her slender forearm
for his pillow


Two death poems:


On a journey taken ill
dreams on withered fields
wander about

Clear cascade -
into the ripples fall
green pine needles




basho4humanity
@gmail.com




Plea for Affiliation

 

Plea For Affiliation

 

I pray for your help

in finding someone
individual, university,

or foundation - 
to take over my

3000 pages of material,   
to cooperate with me 

to edit the material,
to receive all royalties 

from sales, to spread

Basho’s wisdom worldwide,
and preserve for

future generations.


basho4humanity

@gmail.com

 



Home  >  Topics  >  Bilingual Basho 日本語も  >  H-09


Sister and Nancy (Renku)

From Basho to Dickens

Legend:
Words of Basho in bold
Words of other poets not bold

Startled by clappers /a window in the thicket /
Sister cries / for her life married / to a thief

 

 鳴子おどろく/ 方藪の窓 /     
盗人に / 連れ添う妹が / 身を泣て   

 

 

Startled by clappers
a window in the thicket

Sister cries
for her life married
to a thief

 

                          芭蕉連句全注解、6巻 p。78

 

32   鳴子おどろく 方藪の窓                                                   釣雪

 

            片藪のさびしい家の窓に, 鳴子を聞いて驚くと転じて。

 

33   盗人に連れ添う妹が 身を泣て                                            芭蕉

 

前句の鳴子を家に仕かけた合図の鳴子として盗人を出した。 案考、 [前句はよのつねの田舎のさまなるに、

引き転じて、盗人の宿の鳴子に しかえたる 附句なり。こころならず盗人の妻となりて、身をくやみいるこころ

あハれむべし」

 

Naruko odoroku kata yabu no mado
Nusubito ni tsuresou imo ga mi o nakite

 

Here is a house (or shack) where the residents feel threatened; they startle at ordinary

autumn sounds in a rice-growing village: the clatter of noisemakers hung over fields of

ripening grain to scare away hungry birds. They allow the trees and shrubs surrounding

the house to grow wild, so from the road only one window can be seen. Is that window

an eye watching the road, armed and ready, to defend his freedom?

 

Basho continues, clarifying that the householder is a thief, yet focusing on the woman

married -- probably without license or ceremony --- to this creep. Chosetsu’s stanza is

profound social realism, but a masculine, anti-social reality. Basho looks rather at the

female side of the gender coin. We imagine his lack of concern for how she feels,

along with her constant anxiety over her husband’s occupation. When the clappers

sound, she startles, wondering what will happen to her when ‘they’ come to take him.

 

My thoughts go to Nancy in Oliver Twist, also married to a thief, the despicable Bill

Sikes. Nancy participated in the evil of Fagin’s gang, yet when the time came, she

fought courageously for life and decency. Hear her hysterical screaming at Fagin:

 

It is my living; and the cold, wet, dirty streets are my home;
and you're the wretch that drove me to them so long ago,
and that'll keep me there, day and night, day and night, till I die!"

 

Chosetsu’s stanza leads me to the warped humanity of Fagin and Sikes as the police

and mob closed in on them, while Basho’s stanza reveals the tragedy of Nancy, but

also her liveliness and integrity.

 

 


 が 

 

 

この場面では、家(又は小屋)の中にいる人が恐怖を感じている。農家の人が、鳥を遠ざけるために、畑にかける鳴子の音、つまり自然の秋の音におどろく。家のまわりでは、木と藪が自由に成長して、道から窓への視線を遮断している。

この窓から、だれかが道をじっと見ていて、自由を守るための戦いに構えているのだろう。つづけて、芭蕉は、この家の主が盗人であることを明らかにして、この愚かとその者の奥さん(おそらく何の儀式もなかったのだろう)を注目します。

釣雪の句は深い社会的現実、しかも男性的でしかも反社会的でもある面に、一方の芭蕉はの女性の側面に重心をおく。

夫のほうは彼女の思いには全く関心がないことが想像できるが、彼女は夫の職業をある腐臭を感じているようだ。          鳴子の音に驚いて、主人が捕まると自分がどうなるのか、と不安になっていくのである。


ここから、『オリバー・ツイスト』のナンシーを思い出す。彼女はビル・サイクスという卑劣な盗人の妻になった。フェイギンを頭とするギャングの悪事に参加していたが、事態が急変し、彼女は生と 名誉のために勇敢に戦った。フ

ェイギンにナンシーのヒステリックな叫ぶ声を聞いて:

 

それがあたしの生きる道よ、それに寒いジメジメした汚い通りが
自分の家だね。ながいこと、昼も夜も、昼も夜も、あたしが
死ぬまで、あたしをずっとそれに追つたやつはおまえだよ!

 

釣雪の句から警察と暴徒が迫ってきたときのフェイギンとサイクスのwarped人格を 連想させる。一方で、

句からは、ナンシーの悲劇だけでなく、その活気と正直さを連想する。

 

 

I request your assistance in getting out the word on the warm affectionate Basho who wrote

hundreds of poems about women and children, about friendship, love, and compassion;

hundreds of Basho works few people know, yet the most pro-female, child-centered,

and life-affirming works in old-time literature?

女性と子供達、友情や恋や同情にかんして、何百もの句を残した 心温かい芭蕉にについて何でもいいので、

感想を聞かせてください。芭蕉のほとんど知られていない何百の作品こそ、最高の女性の味方、子ども目線、

そして、人生の応援歌では?


basho4humanity@gmail.com

 






<< Response to Bullying (Renku) (H-08) (H-10) Shizuka and Emilia (Renku) >>


The Three Thirds of Basho

 

 

I plead for your help in finding a person or group to take over my 3000 pages of Basho material, to edit and improve the presentation, to receive all royalties from sales, to spread Basho’s wisdom worldwide and preserve for future generations.

 

basho4humanity@gmail.com
Basho's thoughts on...
• Women in Basho
• Introduction to this site
• The Human Story:
• Praise for Women
• Love and Sex in Basho
• Children and Teens
• Humanity and Friendship
• On Translating Basho
• Basho Himself
• Poetry and Music
• The Physical Body
• Food, Drink, and Fire
• Animals in Basho
• Space and Time
• Letters Year by Year
• Bilingual Basho 日本語も
• 芭蕉について日本語の論文
• Basho Renku, 芭蕉連句
• BAMHAY (Basho Amazes Me! How About You?)
• New Articles


Matsuo Basho 1644~1694

The only substantial
collection in English
of Basho's renku, tanka,
letters and spoken word
along with his haiku, travel
journals, and essays.

The only poet in old-time
literature who paid attention with praise
to ordinary women, children, and teenagers
in hundreds of poems

Hundreds upon hundreds of Basho works
(mostly renku)about women, children,
teenagers, friendship, compassion, love.

These are resources we can use to better
understand ourselves and humanity.

Interesting and heartfelt
(not scholarly and boring)
for anyone concerned with
humanity.


“An astonishing range of
social subject matter and
compassionate intuition”


"The primordial power
of the feminine emanating
from Basho's poetry"


Hopeful, life-affirming
messages from one of
the greatest minds ever.

Through his letters,
we travel through his mind
and discover Basho's
gentleness and humanity.

I plead for your help in
finding a person or group
to take over my 3000 pages of Basho material,
to edit and improve the material, to receive 100%
of royalties, to spread Basho’s wisdom worldwide
and preserve for future generations.

Quotations from Basho Prose


The days and months are
guests passing through eternity.
The years that go by
also are travelers.



The mountains in silence
nurture the spirit;
the water with movement
calms the emotions.


All the more joyful,
all the more caring


Seek not the traces
of the ancients;
seek rather the
places they sought.



Basho Spoken Word


Only this, apply your heart
to what children do


"The attachment to Oldness
is the very worst disease
a poet can have."


“The skillful have a disease;
let a three-foot child
get the poem"


"Be sick and tired
of yesterday’s self."


"This is the path of a fresh
lively taste with aliveness
in both heart and words."
.

"In poetry is a realm
which cannot be taught.
You must pass through it
yourself. Some poets have made
no effort to pass through, merely
counting things and trying
to remember them.
There was no passing
through the things."


"In verses of other poets,
there is too much making
and the heart’s
immediacy is lost.
What is made from
the heart is good;
the product of words
shall not be preferred."


"We can live without poetry,
yet without harmonizing
with the world’s feeling
and passing not through
human feeling, a person
cannot be fulfilled. Also,
without good friends,
this would be difficult."


"Poetry benefits
from the realization
of ordinary words."


"Many of my followers
write haiku equal to mine,
however in renku is the
bone marrow of this old man."


"Your following stanza
should suit the previous one as an expression
of the same heart's connection."


"Link verses the way
children play."


"Make renku
ride the Energy.
Get the timing wrong,
you ruin the rhythm."


"The physical form
first of all must be graceful
then a musical quality
makes a superior verse."

"As the years passed
by to half a century.
asleep I hovered
among morning clouds
and evening dusk,
awake I was astonished
at the voices of mountain
streams and wild birds."


“These flies sure enjoy
having an unexpected
sick person.”



Haiku of Humanity


Drunk on sake
woman wearing haori
puts in a sword


Night in spring
one hidden in mystery
temple corner


Wrapping rice cake
with one hands she tucks
hair behind ear


On Life's journey
plowing a small field
going and returning


Child of poverty
hulling rice, pauses to
look at the moon


Tone so clear
the Big Dipper resounds
her mallet


Huddling
under the futon, cold
horrible night


Jar cracks
with the ice at night
awakening



Basho Renku
Masterpieces

With her needle
in autumn she manages
to make ends meet
Daughter playing koto
reaches age seven


After the years
of grieving. . . finally
past eighteen
Day and night dreams of
Father in that battle


Now to this brothel
my body has been sold
Can I trust you
with a letter I wrote,
mirror polisher?


Only my face
by rice-seedling mud
is not soiled
Breastfeeding on my lap
what dreams do you see?



Single renku stanzas


Giving birth to
love in the world, she
adorns herself



Autumn wind
saying not a word
child in tears


Among women
one allowed to lead
them in chorus


Easing in
her slender forearm
for his pillow


Two death poems:


On a journey taken ill
dreams on withered fields
wander about

Clear cascade -
into the ripples fall
green pine needles




basho4humanity
@gmail.com




Plea for Affiliation

 

Plea For Affiliation

 

I pray for your help

in finding someone
individual, university,

or foundation - 
to take over my

3000 pages of material,   
to cooperate with me 

to edit the material,
to receive all royalties 

from sales, to spread

Basho’s wisdom worldwide,
and preserve for

future generations.


basho4humanity

@gmail.com