Basho's thoughts on...

• Woman Central
• Introduction to this site
• The Human Story:
• Praise for Women
• Love and Sex in Basho
• Children and Teens
• Humanity and Friendship
• On Translating Basho
• Basho Himself
• Poetry and Music
• The Physical Body
• Food, Drink, and Fire
• Animals in Basho
• Space and Time
• Letters Year by Year
• Bilingual Basho 日本語も
• 芭蕉について日本語の論文
• Basho Tsukeku 芭蕉付句
• BAMHAY (Basho Amazes Me! How About You?)
• New Articles


Matsuo Basho 1644~1694

The only substantial
collection in English
of Basho's renku, tanka,
letters and spoken word
along with his haiku, travel
journals, and essays.

The only poet in old-time
literature who paid attention with praise
to ordinary women, children, and teenagers
in hundreds of poems

Hundreds upon hundreds of Basho works
(mostly renku)about women, children,
teenagers, friendship, compassion, love.

These are resources we can use to better
understand ourselves and humanity.

Interesting and heartfelt
(not scholarly and boring)
for anyone concerned with
humanity.


“An astonishing range of
social subject matter and
compassionate intuition”


"The primordial power
of the feminine emanating
from Basho's poetry"


Hopeful, life-affirming
messages from one of
the greatest minds ever.

Through his letters,
we travel through his mind
and discover Basho's
gentleness and humanity.

I plead for your help in
finding a person or group
to take over my 3000 pages of Basho material,
to edit and improve the material, to receive 100%
of royalties, to spread Basho’s wisdom worldwide
and preserve for future generations.

Quotations from Basho Prose


The days and months are
guests passing through eternity.
The years that go by
also are travelers.



The mountains in silence
nurture the spirit;
the water with movement
calms the emotions.


All the more joyful,
all the more caring


Seek not the traces
of the ancients;
seek rather the
places they sought.



Basho Spoken Word


Only this, apply your heart
to what children do


"The attachment to Oldness
is the very worst disease
a poet can have."


“The skillful have a disease;
let a three-foot child
get the poem"


"Be sick and tired
of yesterday’s self."


"This is the path of a fresh
lively taste with aliveness
in both heart and words."
.

"In poetry is a realm
which cannot be taught.
You must pass through it
yourself. Some poets have made
no effort to pass through, merely
counting things and trying
to remember them.
There was no passing
through the things."


"In verses of other poets,
there is too much making
and the heart’s
immediacy is lost.
What is made from
the heart is good;
the product of words
shall not be preferred."


"We can live without poetry,
yet without harmonizing
with the world’s feeling
and passing not through
human feeling, a person
cannot be fulfilled. Also,
without good friends,
this would be difficult."


"Poetry benefits
from the realization
of ordinary words."


"Many of my followers
write haiku equal to mine,
however in renku is the
bone marrow of this old man."


"Your following stanza
should suit the previous one as an expression
of the same heart's connection."


"Link verses the way
children play."


"Make renku
ride the Energy.
Get the timing wrong,
you ruin the rhythm."


"The physical form
first of all must be graceful
then a musical quality
makes a superior verse."

"As the years passed
by to half a century.
asleep I hovered
among morning clouds
and evening dusk,
awake I was astonished
at the voices of mountain
streams and wild birds."


“These flies sure enjoy
having an unexpected
sick person.”



Haiku of Humanity


Drunk on sake
woman wearing haori
puts in a sword


Night in spring
one hidden in mystery
temple corner


Wrapping rice cake
with one hands she tucks
hair behind ear


On Life's journey
plowing a small field
going and returning


Child of poverty
hulling rice, pauses to
look at the moon


Tone so clear
the Big Dipper resounds
her mallet


Huddling
under the futon, cold
horrible night


Jar cracks
with the ice at night
awakening



Basho Renku
Masterpieces

With her needle
in autumn she manages
to make ends meet
Daughter playing koto
reaches age seven


After the years
of grieving. . . finally
past eighteen
Day and night dreams of
Father in that battle


Now to this brothel
my body has been sold
Can I trust you
with a letter I wrote,
mirror polisher?


Only my face
by rice-seedling mud
is not soiled
Breastfeeding on my lap
what dreams do you see?



Single renku stanzas


Giving birth to
love in the world, she
adorns herself



Autumn wind
saying not a word
child in tears


Among women
one allowed to lead
them in chorus


Easing in
her slender forearm
for his pillow


Two death poems:


On a journey taken ill
dreams on withered fields
wander about

Clear cascade -
into the ripples fall
green pine needles




basho4humanity
@gmail.com




Plea for Affiliation

 

Plea For Affiliation

 

I pray for your help

in finding someone
individual, university,

or foundation - 
to take over my

3000 pages of material,   
to cooperate with me 

to edit the material,
to receive all royalties 

from sales, to spread

Basho’s wisdom worldwide,
and preserve for

future generations.


basho4humanity

@gmail.com

 



Home  >  Topics  >  Bilingual Basho 日本語も  >  H-25


The Sensual Basho

能的な芭蕉

Legend:
Words of Basho in bold
Words of other poets not bold

 

Summoned to the palace /ashamed by the gossip / Easing in / my slender forearm /for your pillow // 宮に

めされし /うき名はずかし /手枕に /ほそき腕 を /さし入れて 

 

 

Summoned to the palace

     ashamed by the gossip

Easing in

     my slender forearm

         for your pillow

 

Complete Basho Renku Interpretations volume 5, p. 304

芭蕉連句全註解 5巻:304

 

                  Miya ni mesareshi / uki na hazukashi     Sora

24       宮 に めされし  / うき名はずかし          曽良

 

         皇族のお伽(交際)に召されての添い寝に、その折のことが噂になった恥ずかしいことだ。

         Summoned to “attend on” (have sex with) the emperor, lying down with him,

              ashamed by the gossip that arises.

 

             Ta-makura ni / hosoki kaina o / sashi-irete         Basho

25 手枕 に  / ほそき  腕 を / さし入れて     芭蕉

 

「寝屋における女性は手枕にさし入れる細くしなやかな腕を通して

女性の顔つき、体つき、動作までも想像することができるであろう」。

-東明雅の『芭蕉の恋句』より、

 

“We imagine the form of a woman in the bedroom: her face, body,

and action of her delicately moving her forearm in to pillow his head."

from Higashi Akimasa’s Love Poetry of Basho

 

The Tale of Genji begins with a young woman “summoned” by the Emperor to become his favorite and bear him a son. Other court ladies, led by his senior consort, spread rumors to shame her so eventually she sickens and dies. Basho, however, aims for life, not death. The woman in his stanza, despite the gossip and the shame gossip brings, lies in bed beside him, carefully maneuvering her arm under his head without waking him, such is her delicacy, her devotion to touching him and moving around him with fineness and sensitivity. Basho empowers a woman to overcome bullying and shame by concentrating on her female power,

 

Although Basho’s stanza receives meaning from Sora’s stanza, it can also stand alone; instead of the emperor, the one this woman adores can be another man, or a woman or child. The verse is even more poignant if the child is sick.  My friend Maureen says,


“EASING IN is a lovely verse.  I hold it close.  I remember spending time like this with

my own sleeping little girls, as well. Such a warm and loving moment.” 

 

Higashi Akimasa, in his book The Love Poetry of Basho, says:

“This is a truly sensual verse. Looking back over the history of Japanese tanka and renku,

so daring a love verse is unusual, however should we not be a little surprised that the author

was Basho, said to be a paragon of wabi and sabi (loneliness and desolation)?”

 

Higashi does not answer his rhetorical question, however I will. The notion that Basho is a “paragon of wabi and sabi” is an illusion, based on a narrow selection of impersonal and lonely haiku. Once we broaden our selection to include his linked verses, we find him to be a paragon of romance, passion, and physical sensuality.

 

宮にめされし

うき名はずかし

手枕に

ほそき腕を

さし入れて

 

 源氏物語の初めに、天皇に召された若い女性が天皇のお気に入りになり、 子を産むことになる。天皇の正妃を筆頭に、他の宮廷の女性たちによって 噂され、恥ずかしめられて、やがて病んで死んでいく。しかし、芭蕉は死 ではなく生を目指します。彼の句の女性は、噂と噂がもたらす恥にもかか わらず、寝ている彼のそばに横たわり、彼を起こさずに彼の頭の下で慎重 に腕を動かします。

 

芭蕉の句は曽良の句の意味を受けているが、単独でも 成り立たっている。この女が慕う相手は、天皇ではなく、他の男でも女で も子供でもよい。子供が病気であればなおさら切実だ。

私の友人モーリー ンは、

「芭蕉の句は素敵な詩なので心に抱きしめます。

自分も女の子達と 一緒に寝ている時にこのような時間を過ごしたことを覚えています。

とても暖かくて愛情深い瞬間です」と述べている。

 

東明雅は著書 『芭蕉の愛句』の中で、

「まことに官能的な句である。日本の和歌・連歌の歴史を遡ってもこ れだけ大胆に詠んでいる恋句は珍しいし, しかもその作者が わび・ さびの権化ごんげ (名人)のように言われている芭蕉であるだけに、ちょっ としたおどろきではなかろうか」と述べている。

 

東先生は彼の修辞 しゅうじ的な質問に答えない、しかし私は答える。芭蕉が 「わびとさびの権化」であるという考えは非人格的で孤独な俳句の狭い 選択に基づく幻想だ。彼の連句を含むように選択を広げると、芭蕉は ロマンス、情熱、そして肉体的な官能性の権化であることがわかる。 

 
 

 

 

 Basho wrote hundreds of poems about women and children,about friendship, love, and compassion,

 

possibly the most pro-female, child-centered,and life-affirming works in world literature.  

 

女性と子供達、友人や愛や同情をかんじて、何百もの句を残し心暖かい芭蕉を広く公開しましょう。

最高の女性の味方、子供目線、そして人ないでしょうかないでしょうか

 

For a menu of 300 Basho articles, see

www.basho4humanity.com/topic-description.php?ID=1525955995

 

For the entire series of Bilingual Essays, see

https://www.basho4humanity.com/topic-category.php?Cat=15

 

For the 20 chapters of Woman Central containing

300 verses of female consciousness from Basho, see

www.basho4humanity.com/topic-category.php?Cat=24

 

For the hundreds of Basho works (mostly renku)

about children and teenagers, see

https://www.basho4humanity.com/topic-category.php?Cat=5

 

For Basho’s ultimate masterpiece, the tanka

SPRING PASSES BY, see

https://www.basho4humanity.com/topic-description.php?ID=1525958016

 

Feedback will be greatly appreciated:

basho4humanity@gmail.com






<< Filled with Pity (H-24) (H-26) Love vs. Shame' Anthropology in Basho >>


The Three Thirds of Basho

 

 

I plead for your help in finding a person or group to take over my 3000 pages of Basho material, to edit and improve the presentation, to receive all royalties from sales, to spread Basho’s wisdom worldwide and preserve for future generations.

 

basho4humanity@gmail.com
Basho's thoughts on...

• Woman Central
• Introduction to this site
• The Human Story:
• Praise for Women
• Love and Sex in Basho
• Children and Teens
• Humanity and Friendship
• On Translating Basho
• Basho Himself
• Poetry and Music
• The Physical Body
• Food, Drink, and Fire
• Animals in Basho
• Space and Time
• Letters Year by Year
• Bilingual Basho 日本語も
• 芭蕉について日本語の論文
• Basho Tsukeku 芭蕉付句
• BAMHAY (Basho Amazes Me! How About You?)
• New Articles


Matsuo Basho 1644~1694

The only substantial
collection in English
of Basho's renku, tanka,
letters and spoken word
along with his haiku, travel
journals, and essays.

The only poet in old-time
literature who paid attention with praise
to ordinary women, children, and teenagers
in hundreds of poems

Hundreds upon hundreds of Basho works
(mostly renku)about women, children,
teenagers, friendship, compassion, love.

These are resources we can use to better
understand ourselves and humanity.

Interesting and heartfelt
(not scholarly and boring)
for anyone concerned with
humanity.


“An astonishing range of
social subject matter and
compassionate intuition”


"The primordial power
of the feminine emanating
from Basho's poetry"


Hopeful, life-affirming
messages from one of
the greatest minds ever.

Through his letters,
we travel through his mind
and discover Basho's
gentleness and humanity.

I plead for your help in
finding a person or group
to take over my 3000 pages of Basho material,
to edit and improve the material, to receive 100%
of royalties, to spread Basho’s wisdom worldwide
and preserve for future generations.

Quotations from Basho Prose


The days and months are
guests passing through eternity.
The years that go by
also are travelers.



The mountains in silence
nurture the spirit;
the water with movement
calms the emotions.


All the more joyful,
all the more caring


Seek not the traces
of the ancients;
seek rather the
places they sought.



Basho Spoken Word


Only this, apply your heart
to what children do


"The attachment to Oldness
is the very worst disease
a poet can have."


“The skillful have a disease;
let a three-foot child
get the poem"


"Be sick and tired
of yesterday’s self."


"This is the path of a fresh
lively taste with aliveness
in both heart and words."
.

"In poetry is a realm
which cannot be taught.
You must pass through it
yourself. Some poets have made
no effort to pass through, merely
counting things and trying
to remember them.
There was no passing
through the things."


"In verses of other poets,
there is too much making
and the heart’s
immediacy is lost.
What is made from
the heart is good;
the product of words
shall not be preferred."


"We can live without poetry,
yet without harmonizing
with the world’s feeling
and passing not through
human feeling, a person
cannot be fulfilled. Also,
without good friends,
this would be difficult."


"Poetry benefits
from the realization
of ordinary words."


"Many of my followers
write haiku equal to mine,
however in renku is the
bone marrow of this old man."


"Your following stanza
should suit the previous one as an expression
of the same heart's connection."


"Link verses the way
children play."


"Make renku
ride the Energy.
Get the timing wrong,
you ruin the rhythm."


"The physical form
first of all must be graceful
then a musical quality
makes a superior verse."

"As the years passed
by to half a century.
asleep I hovered
among morning clouds
and evening dusk,
awake I was astonished
at the voices of mountain
streams and wild birds."


“These flies sure enjoy
having an unexpected
sick person.”



Haiku of Humanity


Drunk on sake
woman wearing haori
puts in a sword


Night in spring
one hidden in mystery
temple corner


Wrapping rice cake
with one hands she tucks
hair behind ear


On Life's journey
plowing a small field
going and returning


Child of poverty
hulling rice, pauses to
look at the moon


Tone so clear
the Big Dipper resounds
her mallet


Huddling
under the futon, cold
horrible night


Jar cracks
with the ice at night
awakening



Basho Renku
Masterpieces

With her needle
in autumn she manages
to make ends meet
Daughter playing koto
reaches age seven


After the years
of grieving. . . finally
past eighteen
Day and night dreams of
Father in that battle


Now to this brothel
my body has been sold
Can I trust you
with a letter I wrote,
mirror polisher?


Only my face
by rice-seedling mud
is not soiled
Breastfeeding on my lap
what dreams do you see?



Single renku stanzas


Giving birth to
love in the world, she
adorns herself



Autumn wind
saying not a word
child in tears


Among women
one allowed to lead
them in chorus


Easing in
her slender forearm
for his pillow


Two death poems:


On a journey taken ill
dreams on withered fields
wander about

Clear cascade -
into the ripples fall
green pine needles




basho4humanity
@gmail.com




Plea for Affiliation

 

Plea For Affiliation

 

I pray for your help

in finding someone
individual, university,

or foundation - 
to take over my

3000 pages of material,   
to cooperate with me 

to edit the material,
to receive all royalties 

from sales, to spread

Basho’s wisdom worldwide,
and preserve for

future generations.


basho4humanity

@gmail.com